особенности жанра и композиции поэмы «мертвые души. Композиция "мертвых душ" Особенности жанра композиции поэмы мертвые души

Что касается композиции произведения, то она предельно проста и выразительна. В ней три звена.

Первое: пять портретных глав (2 - 6), в которых даны все имеющиеся в то время типы помещиков; второе - уезды и чиновники (главы 1, 7 - 10); третье - 11 глава, в которой предыстория главного героя. В первой главе - приезд Чичикова в город и его знакомство с чиновниками и окрестными помещиками.

В пяти портретных главах, посвященных Манилову, Коробочке, Ноздреву, Собакевичу и Плюшкину, описано посещение Чичиковым помещичьих усадьб с целью покупки «мертвых душ». В последующих четырех главах - хлопоты по оформлению «покупок», возбуждение и толки в городе по поводу Чичикова и его предприятия, смерть прокурора, испугавшегося толков о Чичикове. Одиннадцатая глава завершает первый том.

Во втором томе, дошедшем до нас не полностью, много больше трагичности и динамичности. Чичиков продолжает наносить визиты помещикам. Вводятся новые персонажи. Одновременно происходят события ведущие к перерождению главного героя.

Композиционно поэма состоит из трех внешне не замкнутых, но внутренне взаимосвязанных кругов - помещики, город, жизнеописание героя - объединенных образом дороги, сюжетно связанных аферой Чичикова.

«… Не в шутку назвал Гоголь свой роман «поэмою» и что не комическую поэму разумеет он под нею. Это нам сказал не автор, а его книга. Мы не видим в ней ничего шуточного и смешного; ни в одном слове автора не заметили мы намерения смешить читателя: все серьезно, спокойно, истинно и глубоко… Не забудьте, что книга эта есть только экспозиция, введение в поэму, что автор обещает еще две такие же большие книги, в которых мы снова встретимся с Чичиковым и увидим новые лица, в которых Русь выразится с другой своей стороны…» («В.Г. Белинский о Гоголе», ОГИЗ, Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1949).

В.В. Гиппиус пишет, что Гоголь построил свою поэму в двух планах: психологическом и историческом.

Задача первого плана - вывести как можно больше характеров, которые прикреплены к помещичьей среде. «Но значение гоголевских героев перерастает их первоначальную социальную характеристику. Маниловщина, Ноздревщина, Чичиковщина получили… значения больших типических обобщений. И это не было только позднейшим историческим переосмыслением; обобщенный характер образов предусмотрен в авторском замысле. Об этом Гоголь напоминает по поводу почти каждого из своих героев». (В.В. Гиппиус, «От Пушкина до Блока», издательство «Наука», Москва-Ленинград, 1966, стр. 127).

С другой стороны, каждый Гоголевский образ историчен, потому что отмечен чертами своей эпохи. Длительно пребывающие во времени образы дополнены вновь возникающими (Чичиков). Образы из «Мертвых душ» получили длительное историческое значение.

Роман остается неизбежно в пределах изображения отдельных людей и событий. В романе нет места образу народа и страны.

Задачи Гоголя жанр романа не вмещал. «Исходя из этих заданий (не отменявших, но включавших в себя углубленное изображение реальной жизни), нужно было создать особый жанр - большую эпическую форму, более широкую, чем роман. Гоголь и называет «Мертвые души» поэмой - отнюдь не в шутку, как говорила враждебная критика; не случайно на обложке «Мертвых душ», рисованной самим Гоголем, слово поэма выделено особо крупными буквами». (В. В. Гиппиус, «От Пушкина до Блока», издательство «Наука», Москва-Ленинград, 1966).

В том, что Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой была новаторская смелость. Называя свое произведение поэмой, Гоголь руководствовался следующим своим суждением: «роман не берет всю жизнь, но значительное происшествие в жизни». По-другому Гоголь представлял себе эпопею. Она «объемлет на некоторые черты, но всю эпоху времени, среди которого действовал герой с образом мыслей, верований и даже признаний, какие сделало в то время человечество…» «…Такие явления от времени до времени появлялись у многих народов. Многие из них хотя и писаны в прозе, но тем не менее могут быть причислены к созданиям поэтическим». (П. Антопольский, статья «Мертвые души», поэма Н. В. Гоголя», Гоголь Н. В., «Мертвые души», Москва, Высшая школа, 1980, стр. 6).

Поэма - это произведение о значительных явлениях в государстве или в жизни. Она подразумевает историчность и героичность содержания, легендарность, патетичность.

«Гоголь задумал «Мертвые души» как поэму историческую. С большой последовательностью он отнес время действия первого тома, по меньшей мере, лет на двадцать назад, к середине царствования Александра Первого, к эпохе после Отечественной войны 1812 года.

Гоголь прямо заявляет: «Впрочем, нужно помнить, что все это происходило вскоре после достославного изгнания французов». Вот почему в представлениях чиновников и обывателей губернского города Наполеон еще жив (он умер в 1821году) и может угрожать высадкой с острова Святой Елены. Вот почему быль или сказка о несчастном одноруком и одноногом ветеране - капитане победоносной русской армии, бравший Париж в 1814 году, так живо действует на слушателей почтмейстера. Вот почему один из героев второго тома (над которым Гоголь… работал значительно позже), генерал Бетрищев, целиком вышел из эпопеи двенадцатого года и полон воспоминаний о ней. И если Чичиков выдумал за Тентетникова какую-то мифическую историю генералов двенадцатого года, то и это обстоятельство льет воду на историческую мельницу Гоголя». (Вступительная статья П. Антопольского, «Мертвые души», Москва, Высшая школа, 1980, стр. 7). Это с одной стороны.

С другой - нельзя было назвать «Мертвые души» ничем иным, как поэмою. Потому что само название выдает свою лиро-эпическую сущность; душа - понятие поэтическое.

Жанр «Мертвых душ» стал своеобразной формой возведения повседневного жизненного материала до уровня поэтического обобщения. Принципы художественной типизации, используемые Гоголем, создают идейно-философскую ситуацию, когда действительность осознается исключительно в контексте глобальной этической доктрины. В этой связи особую роль играет название поэмы. После появления «Мертвых душ» разгорелись ожесточенные споры. Автора упрекали в посягательстве на священные категории, в покушении на основы веры. Название поэмы основано на приеме оксюморона, социальная характеристика персонажей соотносится с их духовным и биологическим состоянием. Конкретный образ рассматривается не только в аспекте морально-этических антиномий, но и в пределах доминантной бытийно-философской концепции (жизнь-смерть). Именно эта тематическая коллизия определяет специфический ракурс авторского видения проблем.

Гоголь определяет жанр «Мертвых душ» уже в титуле произведения, что объясняется желанием автора предварить читательское восприятие намеком на лирическую эпику художественного мира. «Поэма» указывает на особый тип повествования, в котором лирический элемент во многом преобладает над эпической масштабностью. Структура гоголевского текста представляет органический синтез лирических отступлений и сюжетной событийности. Особую роль выполняет в повествовании образ рассказчика. Он присутствует во всех сценах, комментирует, дает оценки происходящему, выражает горячее негодование или искреннее сочувствие». («Своеобразие повествовательной манеры в поэме «Мертвые души», грамота.ру).

В «Мертвых душах» художественно воплощено два мира: мир «реальный» и мир «идеальный». «Реальный» мир - это мир Плюшкина, Ноздрева, Манилова, Коробочки, - мир, который отражает современную Гоголю российскую действительность. По законам эпоса Гоголь создает картину жизни, наиболее плотно охватывая действительность. Как можно больше показывает он характеров. Чтобы показать Русь художник отстраняется от происходящих событий и занят созданием достоверного мира.

Это страшный, уродливый мир, мир перевернутых ценностей и идеалов. В этом мире душа может быть мертвой. В этом мире перевернуты духовные ориентиры, законы его аморальны. Мир этот - картина современного мира, в которой и карикатурные маски современников, и гиперболические, и доведение происходящего до абсурда…

Мир «идеальный» строится в соответствии с критериями, по которым судит себя и жизнь автор. Это мир истинных духовных ценностей, высоких идеалов. Для этого мира человеческая душа бессмертна, ибо она воплощение Божественного в человеке.

«Мир «идеальный» - мир духовности, духовный мир человека. В нем нет Плюшкина и Собакевича, не может быть Ноздрева и Коробочки. В нем есть души - бессмертные человеческие души. Он идеален во всех значениях этого слова. И потому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает иной род литературы - лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр произведения как лиро-эпический, назвав «Мертвые души» поэмой». (Монахова О. П., Малхазова М. В., Русская литература XIX века, часть 1, Москва, 1995 год, стр. 155).

Вся композиция огромного произведения, композиция всех томов «Мертвых душ» подсказана Гоголю бессмертно «Божественной комедией» Данте, где первый том - ад и царство мертвых душ, второй том - чистилище и третий - рай.

В композиции «Мертвых душ» огромное значение имеют вставные новеллы и лирические отступления. Особенно важна «Повесть о капитане Копейкине», которая находится как бы вне сюжета, но показывает пик омертвления человеческой души.

Экспозиция «Мертвых душ» перенесена в конец поэмы - в одиннадцатую главу, которая является почти началом поэмы, показывая главного героя - Чичикова.

«Чичиков задуман как герой, которому предстоит грядущее возрождение. Способ мотивировки самой этой возможности ведет нас к новым для XIX в. сторонам гоголевского художественного мышления. Злодей в просветительской литературе XVIII в. сохранял право на наши симпатии и на нашу веру в его возможное перерождение, поскольку в основе его личности лежала добрая, но извращенная обществом Природа. Романтический злодей искупал свою вину грандиозностью своих преступлений, величие его души обеспечивало ему симпатии читателя. В конечном счете, он мог оказаться уклонившимся с пути ангелом или даже мечом в руках небесного правосудия. Гоголевский герой имеет надежду на возрождение потому, что дошел до предела зла в его крайних - низких, мелочных и смешных - проявлениях. Сопоставление Чичикова и разбойника, Чичикова и Наполеона,

Чичикова и антихриста делает первого фигурой комической, снимает с него ореол литературного благородства (параллельно проходит пародийная тема привязанности Чичикова к «благородной» службе, «благородному» обращению и пр.). Зло дается не только в чистом виде, но и в ничтожных его формах. Это уже крайнее и самое беспросветное, по мнению Гоголя, зло. И именно в его беспросветности таится возможность столь же полного и абсолютного возрождения. Такая концепция связана органически с христианством и составляет одну из основ художественного мира «Мертвых душ». Это роднит Чичикова с героями Достоевского. (Ю.М. Лотман, «Пушкин и «Повесть о капитане Копейкине. К истории замысла и композиции «Мертвых душ», gogol.ru).

«Гоголь любит Русь, знает и отгадывает ее творческим чувством лучше многих: на всяком шагу мы это видим. Изображение самых недостатков народа, если взять его даже в нравственном и практическом отношениях, наводит у него на глубокие размышления о натуре русского человека, о его способностях и особенно воспитании, от которого зависит все его счастье и могущество. Прочтите размышления Чичикова о мертвых и беглых душах (на стр. 261 - 264): насмеявшись, вы глубоко раздумаетесь о том, как растет, развивается, воспитывается и живет на белом свете русский человек, стоящий на самой низшей ступени жизни общественной.

Да не подумают также читатели, чтоб мы признавали талант Гоголя односторонним, способным созерцать только отрицательную половину человеческой и русской жизни: о! конечно, мы так не думаем, и все, что говорено прежде, противоречило бы такому утверждению. Если в этом первом томе его поэмы комический юмор возобладал, и мы видим русскую жизнь и русского человека по большей части отрицательною их стороною, то отсюда никак не следует, чтобы фантазия Гоголя не могла вознестись до полного объема всех сторон русской жизни. Он сам обещает нам далее представить все несметное богатство русского духа (стран. 430), и мы уверены, заранее, что он славно сдержит свое слово. К тому же и в этой части, где само содержание, герои и предмет действия увлекали его в хохот и иронию, он чувствовал необходимость восполнить недостаток другой половины жизни, и потому в частых отступлениях, в ярких заметах, брошенных эпизодически, дал нам предчувствовать и другую сторону русской жизни, которую со временем раскроет во всей полноте ее. Кто же не помнит эпизодов о метком слове русского человека и прозвище, какое дает он, о бесконечной русской песне, несущейся от моря до моря о широкому раздолью нашей земли, и, наконец, об ухарской тройке, об этой птице-тройке, которую мог выдумать только русский человек и которая внушила Гоголю жаркую страницу и чудный образ для быстрого полета нашей славной Руси? Все эти лирические эпизоды, особенно последний, представляют нам как будто взгляды, брошенные вперед, или предчувствие будущего, которое должно огромно развиться в произведении и изобразить всю полноту нашего духа и нашей жизни». (Степан Шевырев, «Похождения Чичикова или мертвые души», поэма Н.В. Гоголя»).

Степан Шевырев пишет также, что полный ответ на вопрос, почему Гоголь назвал свое произведение поэмой, можно будет дать, если произведение будет окончено.

«Теперь же значение слова: поэма - кажется нам двояким: если взглянуть на произведение со стороны фантазии, которая в нем участвует, то можно принять его в настоящем поэтическом, даже высоком смысле; - но если взглянуть на комический юмор, преобладающий в содержании первой части, то невольно из-за слова: поэма - выглянет глубокая, значительная ирония, и скажешь внутренно: «не прибавить ли уж к заглавию: «Поэма нашего времени»?» (Степан Шевырев, «Похождения Чичикова или мертвые души», поэма Н.В. Гоголя»).

Душа не должна быть мертва. А воскрешение души - это из области поэтического. Потому задуманное произведение в трех томах Гоголя «Мертвые души» - поэма; дело тут не в шутке и не в иронии. Другое дело, что замысел не был доведен до конца: читатель не увидел ни чистилища, ни рая, а только ад российской действительности.

Жанровое своеобразие «Мертвых душ» до сих пор вызывает споры. Что это - поэма, роман, нравоописательная повесть? В любом случае, это великое произведение о значительном.

Нашёл своё выражение в том, что образы помещиков, крестьян, описание их жизни, хозяйства и нравов изображены в поэме так отчётливо, что, прочитав эту часть поэмы, запоминаешь её навсегда. Изображение помещичье-крестьянской Руси было очень актуально в гоголевское время в связи с обострением кризиса системы крепостного права. Многие помещики перестали быть полезными для общества, морально опустились и превратились в заложников своих прав на землю и людей. На передний план начал выходить другой слой российского общества — жители городов. Как и ранее в «Ревизоре», в этой поэме Гоголь представляет широкую картину чиновничества, дамского общества, простых горожан, слуг.

Итак, изображение современной Гоголю России определяет главные темы «Мёртвых душ»: тему родины, тему поместной жизни, тему города, тему души. Среди мотивов поэмы основными являются мотив дороги и мотив пути. Мотив дороги организует повествование в произведении, мотив пути выражает центральную авторскую идею — обретение русским человеком истинной и одухотворённой жизни. Гоголь достигает выразительного смыслового эффекта, сочетая эти мотивы со следующим композиционным приёмом: в начале поэмы бричка Чичикова въезжает в город, в конце — выезжает. Тем самым автор показывает, что описанное в первом томе является частью невообразимо долгой дороги в поиске пути. Все герои поэмы находятся в пути — Чичиков, автор, Русь.

«Мёртвые души» состоят из двух больших частей, которые можно условно назвать «деревня» и «город». Всего в первом томе поэмы одиннадцать глав: первую главу, описывающую приезд Чичикова, знакомство с городом и городским обществом, следует считать экспозиционной; затем идут пять глав о помещиках (главы вторая — шестая), в седьмой Чичиков возвращается в город, в начале одиннадцатой выезжает из него, и следующее содержание главы с городом уже не связано. Таким образом, на описание деревни и города приходятся равные части текста произведения, что в полной мере соотносится с главным тезисом замысла Гоголя: «Вся Русь явится в нём!»

В поэме также есть два внесюжетных элемента: «Повесть о капитане Копейкине» и притча о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче. Цель включения в текст произведения повести — уточнить некоторые идеи поэмы. Притча выполняет функцию обобщения, связывая характеры поэмы с мыслью о назначении ума и богатырства как двух бесценных даров, данных человеку.

Примечательно также то, что автор рассказывает «историю Чичикова» в одиннадцатой главе. Главная цель помещения предыстории героя в конец главы состоит в том, что автор хотел избежать предубеждённого, подготовленного восприятия читателем событий и героя. Гоголь стремился, чтобы читатель составил своё мнение о происходящем, наблюдая за всем так, как если бы это было в реальной жизни.

Наконец, соотношение эпического и лирического в поэме тоже имеет своё идейное значение. Первое лирическое отступление в поэме появляется в конце пятой главы в рассуждении о русском языке. В дальнейшем их количество увеличивается, в конце 11 главы автор с патриотизмом и гражданской страстью говорит о Руси, птице-тройке. Лирическое начало в произведении нарастает потому, что задумка Гоголя была утвердить свой светлый идеал. Он хотел показать, как в мечте о счастливом будущем страны рассеивается туман, сгустившийся над «грустной Россией» (так охарактеризовал первые главы поэмы Пушкин).

С самого начала писательской деятельности Гоголь мечтал написать произведение, в «котором бы явилась вся Русь». Это должно было быть грандиозное описание быта и нравов России первой трети XIX века. Таким произведением стала поэма «Мертвые души», написанная в 1842 году. Первое издание книги называлось «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Такое название снижало истинное значение произведения, переводило его в область авантюрного романа. Гоголь пошел на это по цензурным соображениям, желая издать поэму.

Почему же Гоголь назвал свое произведение поэмой? Определение жанра стало ясно писателю только в последний момент, – работая над рукописью, он говорит то о поэме, то о романе.

Чтобы понять особенности жанра поэмы «Мертвые души», можно сопоставить это произведение с «Божественной комедией» Данте, поэта эпохи Возрождения. Ее влияние чувствуется в поэме Гоголя. «Божественная комедия» состоит из трех частей. В первой части к Данте является тень древнеримского поэта Вергилия, которая сопровождает лирического героя в ад; они проходят все круги, перед их взором предстает целая галерея грешников. Фантастичность сюжета не мешает Данте раскрыть тему своей родины – Италии. По сути, Гоголь задумал показать те же круги ада, но ада России. Недаром название поэмы «Мертвые души» идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте «Божественная комедия», которая называется «Ад».

Гоголь, наряду с сатирическим отрицанием, вводит элемент воспевающий, созидательный – образ России. С этим образом связано «высокое лирическое движение», которое в поэме по временам подменяет комическое повествование.

Значительное место в поэме «Мертвые души» занимают лирические отступления и вставные эпизоды, что характерно для этого литературного жанра. В них Гоголь касается самых острых российских общественных вопросов. Мысли автора о высоком назначении человека, о судьбе Родины и народа здесь противопоставлены мрачным картинам русской жизни.

Определяя жанр собственного произведения, Н. В. Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой. Это жанровое определение сохранялось на всех этапах работы, вплоть до издания книги. Связано это, в первую очередь, с тем, что в «Мертвых душах», которые первоначально мыслились под знаком «веселости» и комизма, присутствует и иная, некомическая стихия - в виде лирических отступлений серьезного и патетического характера. Ошибочно полагать, что Гоголь назвал свое произведение поэмой «для шутки», хотя первые критики «Мертвых душ» и высказывали такое мнение: «Это просто положенный на бумагу рассказ замысловатого, мнимо простодушного малороссиянина в кругу добрых приятелей», которые «не требуют ни плана, Ни единства, ни слога, только было бы чему посмеяться».

Еще на начальном этапе работы над поэмой Гоголь видел ее как нечто огромное и великое. Так, в письме к Жуковскому писатель сообщал: «Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то... какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!» Позже он развивает эту мысль, считая, что героем поэмы может быть лицо «частное, невидное», но при этом значительное для наблюдателя человеческой души.

Автор ведет своего героя сквозь цепь приключений и перемен с целью «представить с тем вместе вживе верную картину всего значительного в чертах и нравах взятого им времени, ту земную, почти статистически схваченную им картину недостатков, злоупотреблений, пороков и всего, что заметил во взятой эпохе и времени». Как видим, в определение «поэма в прозе» Гоголь вложил просветительское значение: сатирическая картина нравов, недостатков и пороков общества должна быть «живым уроком для настоящего».

Жизнь главного героя произведения - мелкого мошенника и плута Чичикова - неразрывно связана с жизнью лирического героя поэмы, который сидит невидимый в бричке Чичикова, сопровождает его на бал, присутствует при мошеннических торговых сделках, поясняя, анализируя и оценивая поведение Павла Ивановича. Автор в облике лирического героя негодует и «издевается над миром, который прямо противоречит его абстрактной идее добродетели и правды». В последней же главе, с того момента, когда бричка выезжает из города и вдоль дороги тянутся бесконечные поля, лирический герой поэмы становится движущей силой сюжета. Он углубляет рассуждения о предназначении писателя-обличи- теля (не завидна его судьба), решился представить очам читателя «всю страшную, потрясающую силу мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земля». Чудная власть даровала лирическому герою-автору возможность идти рука об руку со «странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы!»

Можно уверенно говорить, что в своем произведении Гоголь показал, что сатира может быть поэтичной, поскольку его лирический герой «воссоздает перед нашим взором образ испорченной действительности так, что эта испорченность разрушается в самой себе вследствие собственной нелепости».

Композиция гоголевской поэмы «Мертвые души» находится в определенной зависимости от сюжета. Лежащий в его основе анекдот построен на условном предположении, что чиновники города N не понимают смысл действий Чичикова. Ловкий аферист купил по дешевке несколько сотен крестьянских «душ», физически не существующих, мертвых, но юридически живых. Купил, чтобы заложить их в ломбарде и выручить солидную сумму. Чиновники забеспокоились, узнав о покупках Чичикова: «мертвые души», «которые, впрочем, черт знает, что значат, но в них заключено, однако, и весьма скверное, нехорошее». По собственной неосторожности аферист выдал свою тайну и был вынужден поспешно бежать из города. Такой сюжет давал автору возможность, с одной стороны, вывести множество самых разнообразных героев, а с другой стороны, представить широкую панораму жизни российского общества. Лирические отступления и авторские размышления устанавливают личную связь автора с изображенным им миром. Этот мир обращен к нему, он ждет от него некоего слова, по крайней мере, автору отчетливо видится эта обращенность. Характерный пример - размышления о Руси в начале XI главы: «Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца? Русь! Чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами?»

Здесь же появляются слова о достоинствах русского слова. Вначале автор подчеркивает, что русский народ - великий охотник давать всему свои имена и прозвища, многие из которых не употребительны в светском разговоре, однако очень метки и правильны. Через ряд экспрессивных деталей и описаний, через сравнительную характеристику различных языков он приходит к восторженной похвале русскому слову: «Сердцеведеньем и мудрым познанием жизни отзовется слово британца, легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза..., но нет слова, которое было бы так замашисто, так бойко, так сметливо бы вырвалось и вместе так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово».

Несмотря на то что основное место в поэме отводится изображению явлений отрицательных, порочных, в ее тексте выступает позитивное начало все отчетливей и отчетливей.

В этом плане ключевой является «Повесть о капитане Копейкине», которая была запрещена к печатанию цензором. Главный герой повести - одноногий и однорукий капитан Копейкин. После возвращения с поля боя Копейкин оказался обманут и отвергнут обществом, ради которого он, в общем-то, и потерял здоровье. Отец отказывается от сына, так как самому едва хватает хлеба. Копейкин решает отправиться в Петербург, «чтобы просить государя, не будет ли какой монаршей милости», и там долгое время ожидает аудиенции или хотя бы решения своего вопроса. Трудно пришлось немощному инвалиду в городе, где «идешь по улице, а уж нос твой так и слышит, что пахнет тысячами».

Сначала Копейкин поддался обманным обещаниям министра и магазинно-ресторанным приманкам, однако он не стал их жертвой, а превратился в бунтаря - мстителя за погубленных столицей людей. Высланный из Петербурга на родину, Копейкин делся неизвестно куда, но не прошло и двух месяцев, как в рязанских лесах появилась шайка разбойников во главе... На этом повесть завершается и Гоголь предоставляет читателю возможность самому догадаться, что именно Копейкин возглавил шайку. Таким образом, он потребовал от мира «мертвых душ» расплаты за свою гибель. Так в поэме-сатире о мире «мертвых душ» неожиданно появляется душа живая, восставшая против бездушия общественной системы.

Как видим, в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» отмечается два начала - описательное и лирическое, что определяет особенности жанра и композиции произведения. Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» за 1876 год подчеркивал, что у Гоголя моральное и философское содержание не помещается в рамках конкретной политической проблематики: изображения в поэме «почти давят ум глубочайшими непосильными вопросами, вызывают в русском уме самые беспокойные мысли, с которыми, чувствуется это, справиться можно далеко не сейчас; мало того, еще справишься ли когда-нибудь?»